Agur, compañeros!
12 de febrero. Tony aùn no sabe que va a irse de la prisiòn de Oklahoma donde acaba de pasar varias semanas en total aislamiento para volver a Florence, en Colorado. Es el ùltimo poema nacido en el hueco. El cuerpo sufre, pero el alma no se rinde. Jamàs. Buena lectura. Annie ****************** Con el amor de mis sueños Cruzando el corazon del azul insondable, confuso de rutas, mas, acompañado de esperanzas insignificantes pero ciertas, miro la callada geografia sumergida en un fulgor de nieve, territorio de lo indefinido, espejismos de la libertad. Hay cansancio, pero no me rindo. Hay cortaduras, pero no sangro. Tanta fatiga, tantos dolores calmo con el amor de mis sueños hecho de una materia invencible que no reconocen los guardianes. Viernes, 12 de febrero de 2010 Tony Guerrero *** Avec l’amour né de mes rêves Traversant le cœur de l’azur insondable, embrouillé de routes, mais, accompagné d’espérances insignifiantes mais certaines, je regarde la géographie secrète pongée dans un éclat de neige, territoire de ce qui est indéfini, mirages de la liberté. La fatigue est là, mais je ne me rends pas. Il y a des coupures, mais je ne saigne pas. Tant de fatigue, tant de douleurs, Je les calme avec l’amour né de mes rêves Fait d’une matière invincible Que ne reconnaissent pas les gardiens. Vendredi 12 février 2010 Tony Guerrero (trad: A. Arroyo)
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Archives
November 2014
|