We, participants in the 1er. Foro Nuestra América "Realidad, Identidad, Cultura, Ottawa, Canada, held today, October 8, 2011 take notice of the following facts:
The Cuban Five, Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González and Rene González, were arrested in 1998 in Miami, Florida. They were infiltrating terrorist groups there who had wrecked havoc against the Cuban people for many decades. The sole purpose of the five Cubans was to expose the terrorist activities to the American authorities in order to stop the murder and destruction against Cubans and Cuban property. The goal of the Cubans was also to contribute towards ending the danger to American lives because of the extremist and reckless activities carried out by the terrorists from their base in the south of Florida. Instead of arresting the terrorists, the five Cubans were arrested by the American authorities and denied a fair trial. They were tried in Miami, a hotbed of anti-Castro activities, despite the legal and normal objections of their lawyers to move the trial to another city in Florida. It has come to light that a fair trial was further hampered by the fact that journalists were paid by US governmental organizations to whip up prejudices and false information among the jury and the population of Miami. The Cuba Five were sentenced to long prison terms of up to double life sentences plus fifteen years. Despite all the legal challenges and international demands for their release from parliamentarians, international human rights organizations, Nobel Peace Prize winners and other personalities, the US authorities have kept them in prison all this time. They are in the worst conditions, spending a great deal of time in solitary confinement. Two of them have been denied the right of family visits while for the other three, this is kept to the strict minimum. Rene González was released from prison on October 7 after having completed his full sentence. He is unjustly obliged to stay in the United States for three more years under a regime of "supervised probation", rather than returning to his family in Cuba. Moreover, he must spend this time in Miami, the most dangerous place for Cubans such as Rene. He has been released only two days ago and people around the world are concerned about his physical safety. One could imagine how his family feels at this time. Thus we demand that President Obama uses his constitutional prerogatives to release Rene to Cuba right now and immediately free the other four Cubans. We also demand that the US respects the request from Venezuela for the extradition of well-known and confessed terrorist Luis Posada Carriles from Miami to Venezuela in order to stand trial there for his crimes. Presented to the Foro by Arnold August, member of the International Committee for the Freedom of the Cuban Five and the Comité Fabio Di Celmo pour les Cinq of the Table de concertation de solidarité Québec-Cuba. ********************************************** Carta abierta al Presidente Barack Obama sobre René González y los Cinco Cubanos Nosotros, los participantes al 1er. Foro Nuestra América “Realidad, Identidad, Cultura”, Ottawa, Canadá, que tuvo lugar hoy, 8 de octubre 2011, tomamos nota de los hechos siguientes: Los Cinco cubanos, Gerardo Hernández, Ramón Labañino, Antonio Guerrero, Fernando González y René González, fueron arrestados en 1998 en Miami, Florida. Se estaban infiltrando en los grupos terroristas que habían desde allí hecho atentados contra el pueblo de Cuba durante muchas décadas. El único propósito de los cinco cubanos era exponer las actividades terroristas a las autoridades estadounidenses con el fin de detener el asesinato y destrucción contra los cubanos y propiedad cubana, así como ponerle un fin al peligro a la vida de los estadounidenses a causa de estas actividades extremistas e insensatas llevadas a cabo desde su base en Florida. En lugar de arrestar a los terroristas, los cinco cubanos fueron hecho presos por las autoridades norteamericanas y se les negó un juicio justo. Ellos fueron juzgados en Miami, lugar nido de actividades anti-Castro, a pesar de la oposición legal y normal de sus abogados para mover el juicio a otra ciudad de Florida. Ha salido a la luz que un juicio justo se vio obstaculizado por el hecho de que los periodistas fueron pagados por organizaciones gubernamentales estadounidenses para avivar los prejuicios y falsa información entre el jurado y la población de Miami. Ellos fueron condenados a largas penas de prisión de hasta dos cadenas perpetuas más quince años. A pesar de todos los problemas jurídicos y las peticiones internacionales por su liberación por parte de parlamentarios, organizaciones internacionales de derechos humanos, ganadores del premio Nobel de la paz y otras personalidades, las autoridades de EE.UU. los han mantenido en prisión durante todo este tiempo. Ellos están viviendo en las peores condiciones, pasando una gran cantidad de tiempo en aislamiento. A dos de ellos se les ha negado el derecho de visitas familiares, mientras que para los otros tres, el derecho a visitas se mantiene al mínimo. René González, fue liberado de prisión el 7 de octubre después de haber cumplido su sentencia completa. Es injusta la obligación de permanecer en los Estados Unidos por tres años bajo un régimen de "libertad supervisada", en lugar de poder volver a su familia en Cuba. Por otra parte, debe pasar este tiempo en Miami, el lugar más peligroso para los cubanos como René. Él ha sido puesto en libertad hace solo un día y personas en el mundo entero están preocupadas por su seguridad física. Uno puede imaginar cómo su familia se siente en estos momentos. Por lo tanto, le exigimos al presidente Obama que use sus privilegios constitucionales para enviar René de regreso a Cuba en este momento y ponga en libertad inmediata a los otros cuatro cubanos. También exigimos que los EE.UU. respeten la solicitud de Venezuela para la extradición del conocido y confeso terrorista Luis Posada Carriles desde Miami a Venezuela para ser juzgado allí por sus crímenes. Presentado al Foro por Arnold August, miembro del Comité Internacional por la Libertad de los Cinco Cubanos y el Comité Fabio Di Celmo por los Cinco de la Mesa de Concertación de Solidaridad Québec-Cuba.
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Archives
November 2014
|